Appellate Court Confirms the Validity of Asymmetric Dispute Resolution Clauses (Russian)

 
December 26, 2019

Юристы "Декерт", представляющие интересов ведущего международного банка в судах южных регионов России по искам о взыскании с поручителей (гарантов) Российско-украинской сельскохозяйственной холдинговой компании кредитных средств на общую сумму около 300 млн. долларов США, одержали процессуальную победу в Пятнадцатом арбитражном апелляционном суде (г. Ростов-на-Дону). 4 марта 2015 г. Апелляционный суд отменил определение Арбитражного суда Ростовской области об оставлении иска без рассмотрения и направил дело на новое рассмотрение. При этом апелляционная инстанция посчитала, что содержащаяся в договорах гарантии оговорка о разрешении споров действительна с точки зрения английского права. 

Фабула дела 

Договоры гарантии регулируются английским правом и содержат идентичные ассиметричные оговорки о разрешении споров: (1) в Лондонском международном третейском суде; (2) в судах Англии; либо (3) в обладающих юрисдикцией судах любого иного государства. При этом арбитражная оговорка (1) действует по умолчанию для гаранта и банка, а опции (2) и (3) предусмотрены только для банка. Банк воспользовался опцией (3) и предъявил иск по месту нахождения ответчиков – нескольких российских обществ, зарегистрированных в Ростовской области. 

Определение суда первой инстанции 

Суд первой инстанции, применив российское право, посчитал действительными опции (1) и (2), но признал недействительной опцию (3). В отношении последней суд, в частности, сказал, что положения договоров о праве банка предъявить иск в любой суд (опция 3) "носят информационный характер и не отменяют достигнутое между сторонами соглашение о подсудности споров судам Англии". Суд также посчитал, что "соглашение о разрешении споров не может наделять лишь одну сторону (в данном случае – Кредитного агента) правом на обращение в компетентный государственный суд и лишать вторую сторону (Гаранта) подобного права". Суд также проигнорировал заключение английского королевского адвоката, который подтвердил действительность ассиметричной оговорки о разрешении споров. 

В итоге суд оставил иск без рассмотрения "как по основаниям наличия третейского соглашения, так и по основаниям наличия пророгационного соглашения". 

Аргументы апелляционной жалобы 

Аргументы банка (опуская нерелевантные для данной публикации аспекты) вкратце сводились к тому, что соглашение о разрешении споров действительно как с точки зрения применимого английского права, так и с точки зрения российского права. 

В части доводов по английскому праву банк сослался на имеющееся в материалах дела юридическое заключение королевского адвоката (QC) с приложением практики английских судов, подтверждающих действительность ассиметричных оговорок. 

В части доводов по российскому праву банк сослался на Постановление Президиума ВАС РФ от 19 июня 2012 г. № 1831/12, в соответствии с которым ассиметричное соглашение о разрешении споров "является недействительным как нарушающее баланс прав сторон", но не целиком, а лишь в части нарушения такого баланса. Банк утверждал, что по российскому праву ассиметричная оговорка должна была быть переквалифицирована судом в симметричную. Следовательно, если применять российское право, то суд должен был признать за всеми сторонами (и за банком и за гарантом) право обращаться во все предусмотренные договорами арбитраж и суды (включая российские), что исключает возможность оставления иска без рассмотрения. 

Постановление апелляционного суда 

Суд апелляционной инстанции пришел к выводу о том, что "договоры гарантии не исключают возможность инициировать разбирательство в арбитраже, компетентном суде Англии, либо в компетентном суде иной юрисдикции. Доказательств того, что вышеуказанные положения договоров гарантии (в части альтернативы при выборе юрисдикции для разрешения конкретного спора) противоречат нормам английского или российского законодательства, были кем-либо оспорены или признаны недействительными, в материалы дела не представлено. Следовательно, они являются обязательными для сторон". 

Суд прямо сослался на заключение английского королевского адвоката, который подтвердил, что оговорка предоставляет банку право обращаться как в арбитраж, так и в любой государственный суд в любой юрисдикции и является действительной по английскому праву. На основании указанного заключения и в отсутствие сведений об ином, суд указал, что он вправе "считать содержание иностранного права установленным". 

Признав достаточной позицию по английскому праву, апелляционный суд не стал анализировать доводы жалобы по российскому праву, но при этом сослался на практику российских арбитражных судов 2009-2011 г., в которой аналогичные по содержанию оговорки о разрешении споров были признаны действительными. 

Заключение 

Постановление представляет интерес, прежде всего, потому, что является одним из немногих актов российских судов последнего времени (после принятия Постановления №1831/12), в которых подтверждена действительность ассиметричного условия о разрешении споров, правда, с позиции английского права. Хотя применение российскими судами иностранного права уже давно перестало быть необычным, постановление апелляционной инстанции, тем не менее, является еще одним шагом в правильном направлении, поскольку признает действительность ассиметричных оговорок о разрешении споров, которые часто встречаются в международных финансовых контрактах.

Subscribe to Dechert Updates